sağda solda, üzeri abuk subuk temalarla süslenmiş pastalar görüyorum. şeker hamuru denen tiksinç malzemeye gıda boyası katılarak yapılan bu süslemeleri benim gibi hasbelkader ağzınıza almışlığınız varsa bu tür pastaları hiç de iştah açıcı bulmayanlardan olmalısınız. değilseniz sizde bir sorun var kusura bakmayın. ya da siz çocuksunuz.
heykel yapasınız geldiyse alınız çamurunuzu gidiniz nerede yaparsanız yapınız ama nimeti murdar etmeyiniz.
13 Mart 2013 Çarşamba
11 Mart 2013 Pazartesi
ben şairin zeki komik ve doğru sözlü olanını severim
Allah iyiliğini versin Rilke, sabah sabah güldürürken düşündürdün beni:
"Are we, perhaps, here just
for saying: House, Bridge, Fountain, Gate, Jug, Fruit-tree,
Window—possibly: Pillar, Tower . . ."
(acizâne tercüme:"Yoksa sadece şunları demeye mi geldik buraya: Ev, Köprü, Pınar, Kapı, Sürahi, Meyva ağacı, Pencere... belki de: Sütun, Kule...")
ayrıca erkek adamın maria diye ismi olması yakışık almaz.
"Are we, perhaps, here just
for saying: House, Bridge, Fountain, Gate, Jug, Fruit-tree,
Window—possibly: Pillar, Tower . . ."
(acizâne tercüme:"Yoksa sadece şunları demeye mi geldik buraya: Ev, Köprü, Pınar, Kapı, Sürahi, Meyva ağacı, Pencere... belki de: Sütun, Kule...")
ayrıca erkek adamın maria diye ismi olması yakışık almaz.
8 Mart 2013 Cuma
6 Mart 2013 Çarşamba
5 Mart 2013 Salı
2 Mart 2013 Cumartesi
püsük
konuşmanın acemisiyim. düşündüğüm şeyi hangi kelimeyle ifade edeceğimi bilemeden hepsini birden söylemek isteyince böyle manası herkesçe bilinemeyecek kelimeler türetiyorum, şevel gibi. püsük de öyle çıktı bu gece. lambadan bahsediyordum, sönük demek istedim, kısık demek istedim ama püsük dedim.. çok eğleniyorum yav ben bunlarla :)
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)